Mishnah
Mishnah

Talmud su Pirkei Avoth 4:18

רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר, אַל תְּרַצֶּה אֶת חֲבֵרְךָ בִשְׁעַת כַּעֲסוֹ, וְאַל תְּנַחֲמֶנּוּ בְּשָׁעָה שֶׁמֵּתוֹ מֻטָּל לְפָנָיו, וְאַל תִּשְׁאַל לוֹ בִשְׁעַת נִדְרוֹ, וְאַל תִּשְׁתַּדֵּל לִרְאוֹתוֹ בִשְׁעַת קַלְקָלָתוֹ:

R. Shimon ben Elazar dice: Non placare il tuo amico al tempo della sua ira, [come è scritto (Esodo 33:14): "La mia faccia andrà e ti metterò a mio agio", il Santo disse a Mosè : "Aspetta che la mia faccia dell'ira passerà."], E non consolarlo mentre il suo morto giace davanti a lui. [Poiché al tempo della distruzione (di Gerusalemme), il Santo Benedetto sia stato, per così dire, in lutto; e quando gli angeli ministri cercarono di consolarlo, lo Spirito Santo disse loro: "Non affrettatevi a consolarmi".], e non cercano ["aperture" per assolverlo dal suo voto] al momento del suo voto. [Per allora, per ogni apertura che trovi per lui, dirà: "Sì, è stato con questa comprensione che ho giurato", e non sarai più in grado di trovare un'apertura per lui. E scopriamo che quando il Santo fosse benedetto giurò a Mosè che non sarebbe entrato nella terra, non lo implorò immediatamente, ma attese e poi iniziò a supplicarlo.], E non provò a vederlo il tempo della sua rovina [dal peccato. Perché allora si vergogna di tutti gli uomini. Come troviamo con Adam— quando ha peccato, il Santo sia benedetto non è apparso a loro (Adamo ed Eva) fino a quando non hanno fatto le cinture, come è scritto (Genesi 3: 7): "E si sono fatti le cinture", dopo di che è scritto ( Ibid 8): "E udirono la voce di Dio."]

Avot D'Rabbi Natan

(Rabbi Nehorai would say: Exile yourself to a place of Torah [and do not say that it will come to you, or that your colleagues will do it for you. And do not rely on your own understanding.]) He would also say: Do not disparage any person ([and do not dismiss anything]), as it says (Proverbs 13:13), “One who disparages a principle will become injured through it; one who respects a command will be rewarded.”
He would also say: One who studies Torah in his youth, what is he like? Like a calf which was tamed when it was still small, as it says (Hosea 10:11), “Ephraim became a trained calf, but still wanted to thresh.” One who studies Torah in his old age is like a cow that was never trained until it was too old, as it says (Hosea 4:16), “Israel turned away like a stubborn cow.”
He would also say: One who studies Torah in his youth is like a woman who kneads dough when it is hot. One who studies Torah in his old age, what is he like? Like a woman who kneads dough when it is cold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo